викладач
-
-
Педагогічні умови формування готовності майбутніх бакалаврів права до професійно орієнтованого спілкування
2.15
1) статті «Педагогічні умови формування готовності майбутніх правників до професійно орієнтованої іншомовної комунікації»: теоретично обґрунтувано педагогічні умови успішної іншомовної підготовки у закладі вищої юридичної освіти: готовність викладача іноземної мови за правознавчим спрямуванням до формування іншомовної комунікативної компетентності студентів-юристів, його зорієнтованість на їхні індивідуально-психологічні особливості, зокрема когнітивні стилі, та створення відкритого іншомовного комунікативного середовища із залученням сучасних інформаційно-комунікаційних технологій; 2) статті «Моніторинг сформованості готовності майбутніх бакалаврів права до професійно орієнтованого іншомовного спілкування»: обґрунтовано методику проведення кількісної та якісної характеристики сформованості готовності до іншомовної комунікації у межах права (ціннісно-орієнтаційний, когнітивно-пізнавальний, комунікативно-практичний та рефлексійно-корекційний), кожен із яких містить відповідні показники, й шкалу сформованості критеріїв (низький, середній і високий); 3) тез наукової доповіді «Cпецифіка дистанційного та змішаного навчання іноземної мови за професійним спрямуванням у закладах вищої юридичної освіти»: схарактеризовано процес формування готовності майбутніх бакалаврів права до професійно орієнтованої комунікації іноземною мовою у дистанційному та змішаному форматі, виокремлено такі його особливості, як активніше залучення онлайн-ресурсів, індивідуалізація й диференціація пізнавальної діяльності студентів шляхом надання права їм вибору посильних завдань, забезпечення своєчасного зворотного зв’язку з боку викладача, який має проводити моніторинг набутих компетентностей. Наголошено й на важливості подолання психологічних і фізичних бар’єрів та створення відповідного мікроклімату задля посилення внутрішньої мотивації здобувачів освіти; 4) тез наукової доповіді «Формування готовності студентів юридичних університетів до іншомовної комунікації за допомогою дослідницьких методів»: установлено, що дослідницькі методи (метод проєктів та метод веб-квесту) є тими зовнішніми ресурсами освітнього середовища університету, які ефективно сприяють реалізації внутрішнього потенціалу студентів-юристів у процесі їхньої професійної підготовки. Їх застосування є невід’ємним від формування готовності майбутніх правників до професійно орієнтованого іншомовного спілкування, позаяк відіграє значну роль у комплексному розвиткові їхніх компетентностей стосовно усіх видів мовленнєвої діяльності; 5) тез наукової доповіді «Ігрові методи навчання у процесі формування готовності майбутніх правознавців до іншомовної комунікації на професійну тематику»: з’ясовано, що ігрові методи обіймають неабияке місце у процесі формування готовності майбутніх бакалаврів права до професійно орієнтованого іншомовного спілкування: саме під час гри викладач має змогу підвищувати внутрішню мотивацію студентів, успішніше усувати психологічні бар’єри, розвивати їхнє творче мислення, ефективніше готувати їх до виконання професійних обов’язків, зважаючи на ту непересічну роль, яку вона відіграє для формування комплексу значущих для правника компетентностей (у першу чергу комунікативної), тобто йдеться про їхню значущість для формування мотиваційного, когнітивного й діяльнісного складників названої готовності; 6) тез наукової доповіді «До проблеми підготовки майбутніх правників до іншомовної професійно орієнтованої комунікації»: окреслено основні причини недостатнього рівня готовності майбутніх бакалаврів права до професійно орієнтованого спілкування та зазначено шляхи подолання цієї проблеми - розробка педагогічної технології формування названої готовності, що має реалізуватись із дотриманням таких педагогічних умов: готовність викладача до такої діяльності, урахування індивідуально-психологічних особливостей майбутніх бакалаврів права, у тому числі їхніх когнітивних стилів, а також створення сприятливого середовища для комунікації іноземною мовою як в аудиторії, так і поза її межами, зокрема активне залучення інформаційно-комунікаційних технологій, автентичних ресурсів та носіїв мови.
Участі у підготовці законопроєктів (кодексів та інших законів) не брала.
Не була консультантом комітетів Верховної Ради України.
Не була консультантом інших вищих та державних органів влади.
Не читала лекцій практичним працівникам.
Не маю авторських свідоцтв та патентів
Не є членом якої спеціалізованої вчених ради.
Не була опонентом. рецензентом дисертаційних захистів на здобуття наукового ступеня доктора наук.
Не була опонентом. рецензентом дисертаційних захистів на здобуття наукового ступеня кандидата наук.
Не була опонентом. рецензентом дисертаційних захистів на здобуття наукового ступеня доктора філософії.
Не була лауреатом/стипендіатом стипендії/премії.
Не співпрацювала із закордонними організаціями.
Не брала участі у наукових заходах спільних з облдержадміністрацією.
Не брала участі у наукових дослідженнях на госпрозрахунковій основі.
Отримала подяку ректора Національного юридичного університету імені Ярослава Мудрого до 20-річчя Полтавського юридичного інституту (від 15 вересня 2022 р.).
-
Звіт затверджений на засіданні кафедри
Протокол № від